Вдохновение для гимна

27 января, 2020

До возобновления матчей плей-офф Лиги чемпионов УЕФА между последними шестнадцатью командами еще три недели. И все же высокие напряженные ноты гимна в хоровом исполнении, знакомого любому футбольному фанату, прозвучали в салоне «Верхняя Комната» в Амстердаме, когда на прошлой неделе мы делали набросок «Ветхого Завета с высоты птичьего полета» в нашем учебном цикле «Библия для чайников», чтобы показать, насколько Библия сформировала нашу культуру.

Так какое отношение к Ветхому Завету имеет знаменитый гимн?

УЕФА поручила английскому композитору Тони Бриттену создать тематическую песню,  которая несла бы в себе мощное ощущение значительного события – сражения чемпионов. «Идея Лиги чемпионов состояла в том, чтобы снова сделать игру красивой, и музыка должна была отражать это», — объясняет Бриттен в видеоролике, снятом УЕФА о гимне.

Величественные инструменты и напряженные взлеты в хоровом пении создают предчувствие мощной борьбы, которую можно увидеть на великих футбольных аренах Европы. Непосредственным источником вдохновения для Бриттена был антем «Садок-священник», исполняемый во время коронаций британских монархов с 1727 года, когда Георг II Ганноверский был коронован и стал королем Великобритании и Ирландии. Музыку для коронации Георга написал его немецкий соотечественник Георг Фридрих Гендель, создатель «Мессии».

(Когда-нибудь я должен написать «Еженедельное слово» о том, как немцы завоевали Британию, начиная с нашествий англов и саксов и заканчивая историей немецкого принца Георга Людвига (отца Георга II), который став в 1714 году королем Соединенного Королевства Георгом I, не мог произнести ни слова по-английски, и чей потомок до сих пор восседает на британском троне; и о принцах Уэльских, которым на протяжении поколений, как наследникам престола, давали в жены немецких невест, так что немецкий был родным языком всех королевских детей; и о королеве Виктории, которая раздражала свой кабинет, разговаривая по-немецки с принцем-консортом; и о Георге V, чьи мать, жена и кузен (кайзер) были немцами; и о том, как королевская фамилия Саксен-Кобург-Гота была дипломатически изменена на Виндзор, а принцесса Елизавета (Виндзорская) взяла фамилию Маунтбеттен-Виндзор после того, как вышла замуж за Филиппа, принца Греческого и Датского, чья мать была Баттенберг (позже англизированной Маунтбеттен) и чей отец был Шлезвиг-Гольштейн-Сондербург-Глюксбург — что ставит вас в очень затруднительное положение, когда вы воюете с немцами … или пытаетесь уйти из Европы. Но я отвлекся).

Возвращаемся к Генделю и «Садоку-священнику». Хотя музыкальная партитура Генделя для коронации Георга была оригинальной, текст, написанный для другой музыки, использовался на каждой английской (а затем и британской) коронации с 973 года, когда в Батском аббатстве был коронован Эдгар.

И вот мы наконец добрались до связи с Ветхим Заветом. Ибо текст основан на первой главе 3-й Царств, стихи 39-40:

Садок-священник и Нафан-пророк помазали царя Соломона.
И все люди возрадовались и сказали:
Боже, храни короля! Да здравствует король! Пусть король живет вечно!
Аминь! Аминь! Аллилуйя! Аллилуйя!
.

(Сделайте паузу и посмотрите этот видеоролик )

Когда мы читаем библейское повествование, у нас складывается впечатление, что это было отчаянное дело, осуществляемое в последнюю минуту, совсем не похожее на то, что мы ожидаем от британских коронаций, с их идеальной режиссурой и рассчитанных до секунды. Пророк Нафан обнаруживает план Адонии, брата Авессалома, занять престол, предназначенный Соломону. Нафан спешит убедить Вирсавию, мать Соломона, рассказать Давиду о том, что происходит. Старый, больной Давид велит Нафану и Вирсавии посадить Соломона на мула и отправить в определенное место, где священник Садок и Нафан должны помазать его елеем как царя. Прочитайте историю полностью в первой главе 3-й Царств.

Еще раньше Самуил предостерегал Израиль, говоря им не следовать примеру других народов в выборе монарха. Однако израильтяне пренебрегли предупреждением,  и правление Соломона становится кульминацией Ветхого Завета и пиком могущества Израиля. С этого момента дела идут на спад.

Британская традиция целого тысячелетия основывалась на этом библейском сценарии, придавая ему ауру божественного одобрения, с ее сценической постановкой церемоний, богато одетыми архиепископами, епископами и клиросами, коронами, украшенными драгоценными камнями и увенчанными крестами, и огромными толпами, наблюдающими за длинными процессиями конных экипажей и конной охраны. Все это говорит о власти, величии, богатстве, силе и славе.

Именно это Тони Бриттен хотел запечатлеть. В плане музыки он подходит близко. Но когда вы читаете слова гимна на трех официальных языках УЕФА: французском, немецком и английском,  … что вы думаете?

Это лучшие команды/Это лучшие команды/Главное событие/Чемпионы/Лучшие/Великие команды/Чемпионы!/Большая встреча!/Большое спортивное событие

Нет, это даже не приближается к его библейскому источнику вдохновения.

На следующих занятиях «Библии для чайников» мы будем исследовать другие примеры всепроникающего влияния этой замечательной книги на нашу культуру и общество.

До следующей недели,




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *